Примеры употребления "Смогу" в русском с переводом "змогли"

<>
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
Медики не смогли его реанимировать. Медики не змогли реанімувати його.
Прихожане смогли исповедаться и причаститься. Охочі змогли посповідатися і причаститися.
Не смогли определиться 13,6%. Не змогли визначитись 13,4%.
Спасти Патриарха Романюка не смогли. Врятувати Патріарха Романюка не змогли.
Защитники не смогли побороть врага. Захисники не змогли побороти ворога.
Испанцы не смогли их перехватить. Іспанці не змогли їх перехопити.
Какие народы смогли противостоять Риму? Які народи змогли протистояти Риму?
Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы. Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи.
Они смогли стабилизировать макрофинансовую ситуацию. Вони змогли стабілізувати макрофінансову ситуацію.
Влюблённые смогли защитить своё счастье. Закохані змогли захистити своє щастя.
Не смогли определиться 6,1%. Не змогли визначитись 12,1%.
Не смогли найти нужную вакансию? Не змогли знайти потрібну вакансію?
Ученые смогли подсчитать возраст этого водоема. Вчені змогли підрахувати вік цієї водойми.
Ученые смогли завязать свет в "узел" Учені змогли зав'язати світ у "вузол"
Только 12 компаний смогли нарастить капитализацию. Лише 12 компаній змогли наростити капіталізацію.
Поднять этот самородок смогли 3 человека. Підняти цей самородок змогли 3 чоловіки.
Медики не смогли спасти Кертиса Хэнсона. Медики не змогли врятувати Кертіса Генсона.
Германские войска не смогли разгромить НОАЮ. Німецькі війська не змогли розгромити НОАЮ.
Они смогли выжить до позднего плейстоцена. Вони змогли вижити до пізнього плейстоцену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!