Примеры употребления "Случаи" в русском с переводом "випадків"

<>
Многие случаи заболевания заканчиваются летально. Багато випадків захворювання закінчуються летально.
Случаи обморожения людей не зарегистрированы. Випадків обмороження людей не зареєстровано.
Летальные случаи среди населения Украины не зарегистрированы. Летальних випадків серед населення України не зареєстровано.
Утрата здоровья при несчастном случае. втрата здоров'я від нещасних випадків.
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
сравнительно ориентированное описание отдельных случаев; порівняно орієнтований опис окремих випадків;
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Макияж для особых случаев 800 Макіяж для особливих випадків 800
"Тридцать случаев майора Земана" (чеш. "Тридцять випадків майора Земана" (чеськ.
Большинство случаев гастроэнтерита заканчивается выздоровлением. Більшість випадків гастроентериту закінчується одужанням.
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев. Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
сердечная недостаточность - 35% летальных случаев; серцева недостатність - 35% летальних випадків;
К таким случаям можно отнести: До таких випадків можна віднести:
В большинстве случаев отмечается наследственное отягощение; У більшості випадків відзначається спадкове обтяження;
Можно вспомнить сразу несколько неподобающих случаев. Можна згадати відразу кілька неналежних випадків.
Смертельных случаев, к счастью, не было. Смертельних випадків, на щастя, не було.
90% случаев рака легких объясняется курением. 90% випадків раку легенів пояснюється курінням.
предупреждение возникновения случаев апатризма (без гражданства); Запобігання виникненню випадків без громадянства (апатризму);
Вечернее платье Платье для торжественных случаев. Вечірня сукня Сукня для урочистих випадків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!