Примеры употребления "Словенский" в русском

<>
1986) - словенский профессиональный шоссейный велогонщик. 1986) - словенська професійний шосейний велогонщик.
1949 - Славой Жижек, словенский философ. 1949 - Славой Жижек, словенський філософ.
Официальный Язык Немецкий, Венгерский, Словенский языки Офіційна мова Німецька, Угорська, Словенська мови
Словенский для школ и учителей Словенський Для шкіл і вчителів
Официальными языками являлись итальянский и словенский. Офіційними мовами вважалися словенська й італійська.
21 сентября 1998 (1998-09-21)) - словенский профессиональный шоссейный велогонщик. 21 сентября 1998 (1998-09-21)) - словенський професійний шосейний велогонщик.
6 февраля 1940, Дубровник) - словенская пианистка. 6 лютого 1940, Дубровник) - словенська піаністка.
Кириллу и Мефодию, учителям словенским. Кирила і Мефодія, Вчителів словенських.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Тина Мазе - первая леди словенского спорта. Тіна Мазе - перша леді словенського спорту.
Рудольф Майстер в Словенском биографическом словаре Рудольф Майстер у Словенському біографічному словнику
Другим возможным вариантом называлась словенская Поклюка. Іншим можливим варіантом називалася словенськи Поклюка.
Словенские регионы в цифрах 2006 года Словенські регіони в цифрах, 2006
Владеет словенским и хорватским языками. Володіє словенським і хорватським мовами.
португальском, словенском, шведском и турецком. португальській, словенській, шведській та турецькій.
Исторически первая и основная словенская энциклопедия. Історично перша і основна словенська енциклопедія.
Это - наивысший показатель среди словенских университетов. Це - найвищий показник серед словенських університетів.
Все это способствовало оздоровлению словенской экономики. Усе це сприяло оздоровленню словенської економіки.
Сестра Ивана Мачека, югославского словенского политика. Сестра Івана Мачека, югославського словенського політика.
Турнир в словенском Мариборе стартовал 21 июля. Турнір у словенському Мариборі стартував 21 липня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!