Примеры употребления "Славянском" в русском с переводом на украинский

<>
Похоронен в Краснодаре на Славянском кладбище. Похований у Краснодарі на Слов'янському кладовищі.
Это давняя славянская традиция - БАНЯ! Це давня слов'янська традиція - БАНЯ!
Аренда квартир в Славянске посуточно оренда квартир в Слов'янську подобово
Почетный председатель Центра славянской моды. Почесний голова Центру слов'янської моди.
Памятник самолету Як-40, Славянск Пам'ятник літаку Як-40, Слов'янськ
Славянские народы (чехи, словенцы) бойкотировали выборы. Слов'янські народи (чехи, словенці) бойкотували вибори.
Славянский вопрос-то решается просто Слов'янський питання-то вирішується просто
UCL Школа славянских & Восточноевропейских исследований UCL Школа слов'янських & східноєвропейські Дослідження
Опубликовать в газете "Славянские объявления": Опублікувати в газеті "Славянские объявления":
ОАО "Славянский содовый завод", Донецкая область ВАТ "Слав'янський содовий завод", Донецька область
Лексическое расстояние между славянскими языками (1). Лексична відстань між слов'янськими мовами (1).
Включен в состав пгт Черкасское Славянского района. Увійшов до складу смт Черкаське Слов'янського района.
Юрий Никитин известен как создатель жанра славянское фэнтези. Юрій Нікітін став творцем нового жанру слов'янське фентезі.
Первая партия книг отправилась в Славянск Перша партія книжок відправилась до Слов'янська
Двухкомнатные квартиры в Славянске посуточно двокімнатні квартири в Слов'янську подобово
Пропагандировал идею славянского единства, поддерживал панславизм. Пропагував ідею слов'янської єдності, підтримував панславізм.
Товар не доступен для региона: Славянск Товар не доступний для регіону: Слов'янськ
Окончив университет, посетил некоторые славянские земли. Закінчивши університет, відвідав деякі слов'янські землі.
2007 - финалистка российского отборочного тура "Славянский Базар". 2007 - фіналістка російського відбіркового туру "Слов'янський базар".
федерацию свободных и равноправных славянских народов. федерацію вільних і рівноправних слов'янських народів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!