Примеры употребления "Скромный" в русском

<>
В повседневной жизни Билл довольно скромный. У повсякденному житті Білл досить скромний.
Мой скромный дар и счастие друзей. Мій скромний дар і щастя друзів.
"Я веселый, общительный, добрый и скромный. "Я веселий, товариський, добрий і скромний.
Модест (лат. modestus - скромный) - мужское имя. Модест (лат. modest - скромний) - чоловіче ім'я.
Главный герой фильма Саймон - скромный бухгалтер. Головний герой фільму Саймон - скромний бухгалтер.
Им оказался скромный чиновник Георгий Желтков. Ним виявився скромний чиновник Георгій Желтков.
Уоррен Баффетт ведет скромный образ жизни. Воррен Баффет веде скромний стиль життя.
Скромный с виду универсал обладает темпераментом суперкара. Скромний на вигляд універсал має темперамент суперкара.
Скромный портал декорирован двумя рядами профилированных кирпичей. Скромний портал декорований двома рядами профільованої цегли.
Это давало хотя скромный, но постоянный заработок. Фабрика давала хоча скромний, але постійний заробіток.
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Дворовый фасад украшен довольно скромно. Дворовий фасад оздоблено досить скромно.
Остальные расходы выглядят куда скромнее. Інші витрати виглядають куди скромніше.
Устройство обладает сравнительно скромными размерами. Пристрій має дуже скромні розміри.
Декларация Романа Бессмертного - довольно скромная. Декларація Романа Безсмертного - досить скромна.
Горячее двойное проникновение со скромной Николь Гаряче подвійне проникнення зі скромною Ніколь
Осенний вечер в скромном городке... Осінній вечір у скромному містечку...
Болеслава впоследствии именовали Стыдливым (Скромным). Болеслава згодом іменували Сором'язливим (Скромним).
Самки имеют более скромную окраску. Самки мають більше скромне забарвлення.
По Дебальцево цифра значительно скромнее: По Дебальцевому цифра значно скромніша:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!