Примеры употребления "Сквозное" в русском

<>
Сквозное шифрование (также оконечное шифрование; Наскрізне шифрування (також кінцеве шифрування;
Все комплекты бронежилетов получили сквозное пробитие. Усі комплекти бронежилетів отримали наскрізне пробиття.
сквозная ревизия деятельности специализированных советов; наскрізна ревізія діяльності спеціалізованих рад;
Сквозной тариф Тариф по територии Наскрізний тариф Тариф по території
Упаковка данных для сквозной транспортировки. Пакування даних для наскрізного транспортування.
коллекция сквозной резьбы по дереву; унікальна колекція наскрізної дерев'яної різьби;
Расчет сквозных ставок на перевозку Розрахунок наскрізних ставок на перевезення
Работа должна иметь сквозную нумерацию страниц. Проспект повинен мати наскрізну нумерацію сторінок.
При этом производятся сквозные отверстия. При цьому виробляються наскрізні отвори.
Она и стала сквозной объединяющей идеей выставки. Вона й стала наскрізною об'єднуючою ідеєю виставки.
Эта страница не нумеруется, но входит в сквозную нумерацию. Вони не нумеруються, але включаються до загальної нумерації сторінок.
Сквозная навигация по всей Украине Наскрізна навігація по всій Україні
Сквозной поиск по всем объектам недвижимости Наскрізний пошук по всіх об'єктах нерухомості
Какие стандарты используются для сквозного шифрования? Які стандарти використовуються для наскрізного шифрування?
Усовершенствовал технику операции частичной сквозной кератопластики. Вдосконалив техніку операції часткової наскрізної кератопластики.
Передняя стенка имеет два сквозных канала. Передня стінка має два наскрізних каналу.
Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию. Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію.
Ноздри сквозные, костной перегородкой не разделены. Ніздрі наскрізні, кістковою перегородкою не розділені.
Нумерация рисунков - сквозная арабскими цифрами. Нумерація рисунків наскрізна, арабськими цифрами.
сквозной процесс воспитания, который формирует ценности; Наскрізний процес виховання, який формує цінності;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!