Примеры употребления "Синагога" в русском с переводом "синагоги"

<>
В городе сохранено здание синагоги. У селі збереглася будівля синагоги.
Их дома разгромлен, синагоги разграблены. Їхні будинки розгромлено, синагоги пограбовано.
была президентом здешней реформистской синагоги. була президентом тутешньої реформістської синагоги.
Юзеф Хиршович - член правления синагоги. Юзеф Хіршович - член правління синагоги.
Белз, прежнее место расположения синагоги Белз, колишнє місце розташування синагоги
Неповторимая архитектура и синагоги Еврейского квартала. Неповторна архітектура і синагоги Єврейського кварталу.
Активно занимается восстановлением Савранской синагоги [21]. Активно займається відновленням Савранської синагоги [1].
По традиции синагоги обеспечивают общину библиотекой. За традицією синагоги забезпечують громаду бібліотекою.
Сегодня в поселке функционируют две синагоги. Тепер у місті діють дві синагоги.
Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения. Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення.
Точная дата сооружения сатановской синагоги неизвестна. Точна дата спорудження Сатанівської синагоги невідома.
Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки. Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки.
С того времени состояние синагоги постепенно ухудшалось. Від тих часів стан синагоги поступово погіршувався.
[25] Липа Альтерович Инзлихин - кантор Балтской синагоги. [1] Липа Альтеровіч Інзліхін - кантор Балтської синагоги.
В 1843 в Паволочи действовало 3 синагоги. В 1843 в Паволочі діяли 3 синагоги.
Остатки синагоги снесены в 1955 - 1957 годах. Залишки синагоги знесено в 1955 - 1957 роках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!