Примеры употребления "Семёрка" в русском

<>
Машенский С. Н. Великолепная семёрка. Машенський С. Н. Чудова сімка.
Мне удалили зуб - семерка снизу ". Мені видалили зуб - сімку знизу ".
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Семёрка самых неординарных русских бизнесменов Сімка найбільш неординарних російських бізнесменів
Новый трейлер ремейка "Великолепная семёрка" Новий трейлер ремейка "Чудова сімка"
Я "пробил": вижу, это "семерка"! Я "пробив": бачу, це "сімка"!
Его любимой картой была семерка бубен. Його улюбленої картою була сімка бубон.
"Большая семерка" предложили Киеву финансовую помощь. "Велика сімка" запропонували Києву фінансову допомогу.
2011 - ведущая программы "Новое утро" (Семёрка). 2011 - ведуча програми "Новий ранок" (Сімка).
Приглашение на турнир в Португалию - "Лиссабонская семёрка" Запрошення на турнір до Португалії - "Лісабонська сімка"
Ижевский автозавод завершил производство "семерки" Іжевський автозавод завершив виробництво "сімки"
В 1997 году к "семерке" присоединилась Россия. У 1997 році до "сімці" приєдналася Росія.
Немецкие депутаты предложили вернуть Россию в "Большую семерку" ВідеоТрамп пропонує повернути Росію до країн "Великої сімки"
Microsoft остановила основную поддержку "семерки" Microsoft зупинила основну підтримку "сімки"
Вышел трейлер римейка "Великолепной семерки" Вийшов трейлер рімейку "Чудової сімки"
Он ведёт группу к лагерю "Семёрки". Він веде групу до табору "Сімки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!