Примеры употребления "Сейму" в русском

<>
Главная Фотоальбомы Сплав по Сейму Головна Фотоальбоми Сплав по Сейму
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
тема диссертации: "Литовско-русский сейм"). тема дисертації: "Литовсько-російський сейм").
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Неутверждение сеймом договора развязало ему руки. Незатвердження сеймом договору розв'язало йому руки.
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
наличие шляхетских Сеймов и сеймиков; Наявність шляхетських сеймів і сеймиків;
Депутаты нижней палаты избирались сеймами областей. Депутати нижньої палати обиралися сеймами областей.
В городе начали проводиться сеймы... У місті почали проводитися сейми.
Инструкция казацким послам на сейм Інструкція козацьким послам на сейм
Депутатами сейма стали четверо словаков. Депутатами сейму стали четверо словаків.
Премьер-министр назначается президентом с одобрения Сейма. Прем'єр-міністр призначається президентом й затверджується Сеймом.
Большинство в сейме имели польские консерваторы. Більшість у сеймі мали польські консерватори.
Маршал сеймов 1603 и 1607 годов. Маршалок сеймів 1603 і 1607 років.
Законодательный орган - однопалатный парламент (Сейм). Законодавчий орган - однопалатний парламент (Сейм).
После Сейма сеймики (собрание шляхты). Після Сейму сеймики (зібрання шляхти).
Провозглашался императором или имперским сеймом (1-й "3. Проголошувався імператором або імперським сеймом (1-й "З.
Всего в польском Сейме 460 депутатов. Усього в польському Сеймі 460 парламентарів.
Сейм - наибольший левый приток Десны. Сейм - найбільша ліва притока Десни.
Законодательная деятельность сейма практически прекратилась. Законодавча діяльність сейму практично припинилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!