Примеры употребления "Сейм" в русском

<>
тема диссертации: "Литовско-русский сейм"). тема дисертації: "Литовсько-російський сейм").
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Инструкция казацким послам на сейм Інструкція козацьким послам на сейм
Законодательный орган - однопалатный парламент (Сейм). Законодавчий орган - однопалатний парламент (Сейм).
Сейм - наибольший левый приток Десны. Сейм - найбільша ліва притока Десни.
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
Высшая организация государства власти однопалатный сейм. Вища організація держави влади однопалатний сейм.
Литовский сейм узаконил постоянный воинский призыв. Литовський сейм узаконив постійний військовий призов.
5 августа сейм избирает президентом Маннергейма. 5 серпня сейм обрав прем'єром Маннергейма.
Сейм Польши признал Волынскую трагедию геноцидом. Сейм Польщі визнав Волинську трагедію геноцидом.
12 сентября Сейм утвердил кабинет Мазовецкого. 12 вересня Сейм затвердив кабінет Мазовецького.
Главные реки - Десна, Сейм, Сула, Псел, Ворскла. Найбільші річки - Десна та Сейм, Сула, Псел і Ворскла.
1623 г. Польский сейм вынес компромиссное решение; 1623 р. Польський сейм виніс компромісне рішення;
25 февраля 1918 года открылся Закавказский сейм. 25 лютого 1918 року відкрився Закавказький сейм.
Окончательное решение по данному вопросу примет Сейм. Рішення щодо цього питання має ухвалити Сейм.
существует 5% -й барьер прохождения в Сейм. існує 5% -й бар'єр проходження в Сейм.
Депутатами сейма стали четверо словаков. Депутатами сейму стали четверо словаків.
Неутверждение сеймом договора развязало ему руки. Незатвердження сеймом договору розв'язало йому руки.
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
наличие шляхетских Сеймов и сеймиков; Наявність шляхетських сеймів і сеймиків;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!