Примеры употребления "Сделка" в русском с переводом на украинский

<>
когда данная Сделка была совершена. коли ці угоди було укладено.
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
Она называется место "сделка чудес". Вона називається місце "операцію чудес".
Одномоментная сделка по Украине невозможна. Одномоментна операція в Україні неможлива.
Эта сделка имеет гражданско-правовую природу. Цей договір має публічно-правову природу.
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Потенциальная сделка может составить 20 миллионов евро. Сума угоди може становити 20 мільйонів євро.
Фьючерс - срочный контакт, срочная сделка. Ф'ючерс - терміновий контакт, термінова угода.
базовый элемент технологии - сделка или документ; базовий елемент технології - операція або документ;
Сделка была заключена в простой письменной форме. Договір було оформлено в простій письмовій формі.
сделка совершена в форме, установленной законом; правочин вчинено у формі, встановленій законом;
Будет ли действительна такая сделка? Чи буде дійсною ця угода?
Сделка была одобрена соответствующими антимонопольными органами. Операція була схвалена відповідними антимонопольними органами.
Органическая сделка - Сертифицированная органическая свекла Органічна угода - Сертифікований органічний буряк
Сделка будет закрыта после получения одобрения от регулятора. Операція буде закрита після отримання необхідних погоджень регулятора.
Слово "сделка" имеет неодинаковое смысловое содержание. Слово "угода" має неоднаковий смисловий зміст.
Но ее основание - гражданско-правовая сделка. Але її основа - цивільно-правова угода.
Сама сделка проводится за доли секунд. Сама угода проводиться в лічені секунди.
Сделка между банком и клиентом - действительна. Угода між банком і клієнтом - дійсна.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Зовнішньоекономічна угода завжди виявляється у контракті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!