Примеры употребления "Своевременная" в русском с переводом "своєчасне"

<>
Низкий MOQ и своевременная поставка Низький MOQ і своєчасне постачання
И в заключение, своевременная отгрузка товаров получателю І на завершення, своєчасне відвантаження товарів одержувачу
всестороннее и своевременное развитие детей всебічне і своєчасне розвиток дітей
своевременное выполнение заказов любой срочности своєчасне виконання замовлень будь-якої терміновості
оперативное и своевременное такси межгород; оперативне та своєчасне таксі міжмісто;
Своевременное реагирование на рейдерские посягательства Своєчасне реагування на рейдерські зазіхання
своевременное пресечение нарушений данного права; своєчасне припинення порушень даного права;
Это гарантирует своевременную подачу автомобиля. Це гарантує своєчасне прибуття автомобіля.
Своевременное применение аптечек повышает шанс выжить. Своєчасне застосування аптечок підвищує шанс вижити.
6 Своевременное Советы для Женя Smarter! 6 Своєчасне Поради для Женя Smarter!
Разумное, беспроблемное и своевременное обновление программы. Розумне, безпроблемне і своєчасне оновлення програми.
Своевременное напоминание от Господа - DavidUnthank.com Своєчасне нагадування від Господа - DavidUnthank.com
Своевременное обеспечение товаропроизводителей минеральными удобрениями, микроудобрениями. Своєчасне забезпечення товаровиробників мінеральними добривами, мікродобривами.
Предупредить пульпит поможет своевременное лечение кариеса. Попередити пульпіт допоможе своєчасне лікування карієсу.
На своевременный возврат автомобиля от пользователя. На своєчасне повернення автомобіля від Користувача.
своевременное лечение воспалительно-инфекционных заболеваний мочеполовой системы. своєчасне лікування запально-інфекційних захворювань сечостатевої системи.
Это органический рост - безболезненный, естественный и своевременный. Це органічне зростання - безболісне, природне, своєчасне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!