Примеры употребления "Сбрасывает" в русском

<>
Сбрасывает маски и остается невидимкой. Скидає маски і залишається невидимкою.
Также изменение кода сбрасывает конвейер процессора. Також зміна коду скидає конвейєр процесора.
Если растение сбрасывает листики раньше срока. Якщо рослина скидає листя раніше терміну.
Ежегодно сбрасывает 220 млн. м3 стоков. Щороку скидає 220 млн. м3 стоків.
Сброс: Это сбрасывает все параметры поиска. Скинути: Це скидає всі параметри пошуку.
Ежегодно сбрасывает 50,3 млн. м3 загрязненных стоков. Щороку скидає 50,3 млн. м3 забруднених стоків.
Иногда радиозонды сбрасывают с самолета. Іноді радіозонди скидають з літака.
Самолёт был оснащен сбрасываемой носовой частью. Літак був оснащений скидною носовою частиною.
"Фашисты сбрасывали бомбы на Ленинград, как картофель. "Фашисти скидали бомби на Ленінград, мов картоплю.
На фесмофориях свиней сбрасывают в мегароны. На Тесмофорії свиней скидають в мегарон.
Клетку с Броуди сбрасывают в воду. Клітку з Броді скидають у воду.
Муссонные леса - сбрасывающие листву в сухое время года. Ліси, що скидають листя в суху пору року.
Крупные ТЭЦ сбрасывают до 90 м3 / с нагретой воды. Великі ТЕЦ скидають до 90 м3 / с теплої води.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!