Примеры употребления "Сантьяго" в русском с переводом "сантьяго"

<>
Переводы: все18 сантьяго18
Один день на "Сантьяго Бернабеу" До зустрічі на "Сантьяго Бернабеу"
Крупнейшие города: Сантьяго, Винья-дель-Мар. Найбільші міста: Сантьяго, Вінья-дель-Мар.
Карнавал в Сантьяго, это впечатляющее событие. Карнавал в Сантьяго, це вражаюча подія.
Дом Неруды в Сантьяго был разграблен. Будинок Неруди в Сантьяго був розграбований.
Автор проекта испанский архитектор Сантьяго Калатравой. Автор проекту іспанській архітектор Сантьяго Калатрава.
Сантьяго основали испанцы в 1541 году. Сантьяго заснований іспанцями в 1541 році.
Отец её - уругваец Сантьяго Агустини (ум. Її батько - уругваєць Сантьяго Аґустіні (пом.
Сантьяго Калатрава) Художественный музей Милуоки (арх. Сантьяго Калатрава) Художній музей Мілуокі (арх.
Сценарий был написан Борхесом и Сантьяго. Сценарій був написаний Борхесом і Сантьяго.
Финальная игра проходила на "Сантьяго Бернабеу". Неймовірний матч відбувся на "Сантьяго Бернабеу".
Сантьяго Калатрава) Национальный стадион, Пекин (арх. Сантьяго Калатрава) Національний стадіон, Пекін (арх.
Сантьяго Калатрава Вальс - известный испанский архитектор. Сантьяго Калатрава Вальс - відомий іспанський архітектор.
"Реал" отправил в отставку Сантьяго Солари. "Реал" відправив у відставку Сантьяго Соларі.
Поправки Сантьяго изменили SB 822 следующими способами: Поправки Сантьяго змінили SB 822 таким чином:
На этом посту он сменил Сантьяго Солари. На цій посаді він змінив Сантьяго Соларі.
В Сантьяго из-за толчков раскачивались здания. В Сантьяго через поштовхи розгойдувалися будівлі.
Встреча должна состояться 9 декабря на "Сантьяго Бернабеу". Зустріч пройде 9 грудня на стадіоні "Сантьяго Бернабеу".
Знаменитая актриса Мария Касарес - дочь Сантьяго Касареса Кироги. Дочкою Сантьяго Касареса Кіроги була відома акторка Марія Касарес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!