Примеры употребления "Самым" в русском с переводом "найбільш"

<>
Самым впечатляющим оказался голубой светодиод. Найбільш вражаючим виявився блакитний світлодіод.
Этот водопад является самым спокойным. Цей водоспад є найбільш спокійним.
Является самым экономически развитым районом. Південно-східний район найбільш економічно розвинутий.
к самым популярным продуктам, выберите: до найбільш популярних продуктів, вибирайте:
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
"Укрбуд" признали самым узнаваемым застройщиком Киева "Укрбуд" визнали найбільш впізнаваним забудовником Києва
Самым распространенными методом этнопсихологии является наблюдение. Найбільш поширеними методом етнопсихології є спостереження.
Лекции читают по самым востребованным направлениям. Лекції читають по найбільш затребуваним напрямками.
Самым насыщенным отелями районом считается Сукхумвит. Найбільш насиченим готелями районом вважається Сукхумвіт.
Первая пятерка самым дорогих клубов планеты: Перша п'ятірка найбільш дорогих клубів планети:
Произведение стало самым читаемым в Скандинавии. Твір став найбільш читаним у Скандинавії.
Самым распространенным типом преступлений остается грабеж. Найбільш поширеним видом злочинності залишаються крадіжки.
Малиновский станет самым высокооплачиваемым футболистом "Генка" Малиновський стане найбільш високооплачуваним футболістом "Генка"
Однако лондонский "Арсенал" оказался самым настойчивым. Однак лондонський "Арсенал" виявився найбільш наполегливим.
Редклифф стал самым высокооплачиваемым актером Голливуда. Редкліфф став найбільш високооплачуваним актором Голлівуда.
Считается самым высокооплачиваемым спортсменом в истории. Вважається найбільш високооплачуваним спортсменом в історії.
Самым посещаемым считается парк Мунда Ванга. Найбільш відвідуваним вважається парк Мунда Ванга.
Из ремесел самым развитым было ткачество. З ремесел найбільш розвинене було ткацтво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!