Примеры употребления "Самым крупным" в русском с переводом на украинский

<>
Самым крупным притоком Байкала является река Селенга. Найбільша притока Байкалу - це річка Селенга.
Самым крупным ареалом является ареал городской ласточки. Найкрупнішим ареалом розповсюдження є ареал міської ластівки.
Он являлся самым крупным хищником в своей экосистеме. Ймовірно, був головним хижаком у своїй екосистемі.
Страна является крупным производителем вольфрама. Країна є великим виробником вольфраму.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
Немало уходило батрачить к крупным землевладельцам. Чимало йшло наймитувати до великих землевласників.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Цифровизация страны: коллаборация с крупным бизнесом Цифровізація країни: колаборація з великим бізнесом
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Даугавпилс является крупным железнодорожным узлом. Даугавпілс є великим залізничним вузлом.
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Абстрактный размытие яркое Рождество крупным планом Абстрактний розмиття яскравого різдва великим планом
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
двигатель Alouette III крупным планом Двигун Alouette III крупним планом
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
Лицо Р. Никсона постоянно показывали крупным планом. Обличчя Р. Ніксона постійно показували крупним планом.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Спустя 10 лет стал крупным землевладельцем. Через 10 років став великим землевласником.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Крупным представителем этого направления был Сенека. Великим представником цього напряму був Сенека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!