Примеры употребления "Самодеятельный" в русском

<>
Впоследствии Мая Марковна организовала самодеятельный театр [5]. Згодом Майя Марківна організувала самодіяльний театр [1].
Возвратившись в Сновск, он организовал маленький самодеятельный оркестр. Потім, повернувшись до Сновська, організував самодіяльний оркестр.
Самодеятельный коллектив "Калина" отметил 25-летие (18-01-2018). Самодіяльний колектив "Калина" відзначив 25-річчя (18-01-2018).
Репетиция Украинского самодеятельного молодежного театра. Репетиція самодіяльного Українського молодіжного театру.
В праздничном концерте приняли участие самодеятельные... В святковому концерті взяли участь самодіяльні...
Репертуар самодеятельных драматических коллективов весьма разнообразен. Репертуар самодіяльних драматичних колективів дуже різноманітний.
С детства увлекался самодеятельным театром. З дитинства захоплювався самодіяльним театром.
В 1960-1972 гг. руководил студией самодеятельных художников. У 1960-1972 керував міською студією самостійних художників.
Постоянных безработных - 15% самодеятельного населения. Постійних безробітних - 15% самодіяльного населення.
В разных жанрах работают самодеятельные композиторы. В різних жанрах працюють самодіяльні композитори.
В районе действует 6 народных самодеятельных коллективов. В районі працюють 6 народних самодіяльних колективів.
в ней занято 8% самодеятельного населения. у ній зайнято 8% самодіяльного населення.
Лауреат Всесоюзного фестиваля самодеятельного искусства (1967). Лауреат Всесоюзного фестивалю самодіяльного мистецтва (1967).
соответственно изменилась и занятость самодеятельного населения. відповідно змінилася і зайнятість самодіяльного населення.
Лишь 13% самодеятельного населения занято в промышленности. Лише 13% самодіяльного населення зайнято в промисловості.
1, 8, 15, 22 - Украинского самодеятельного молодежного театра; 1, 8, 15, 22 - Українського самодіяльного молодіжного театру;
7, 14, 21, 28 - Украинского самодеятельного молодежного театра; 7, 14, 21, 28 - Українського самодіяльного молодіжного театру;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!