Примеры употребления "Сами" в русском с переводом "самим"

<>
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Тексты написаны самим Иваном Дорном. Тексти написані самим Іваном Дорном.
о преступлении, совершенном самим заявителем; Про злочин, вчинений самим заявником;
Давайте научимся наслаждаться самим путем. Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою.
Проект кухни можно нарисовать самим Проект кухні можна намалювати самим
Работающие с самим цифровым сигналом. Працюючі з самим цифровим сигналом.
Во-первых: самим масштабом приобретений. По-перше: самим масштабом придбань.
Такую мебель можно смастерить самим Такі меблі можна змайструвати самим
Самолёт был испытан самим пилотом. Літак був випробуваний самим пілотом.
Некоторые зарисовки были выполнены самим Шинкелем. Деякі замальовки були виконані самим Шинкелем.
Оригинальный вариант перегородки можно придумать самим Оригінальний варіант перегородки можна придумати самим
Собственно и самим строительством занимались афиняне. Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни.
Было бы нечестно дорисовывать данные самим. Було б нечесно домальовувати дані самим.
Эту землю было передано самим арендаторам. Цю землю було передано самим орендаторам.
Росписи на стенах исполнены самим художником. Розписи на стінах виконані самим художником.
Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом; Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом;
Сражаться с противниками и самим собой. Битися з противниками і самим собою.
Сценарий к фильму написан самим Голдманом. Сценарій до фільму написаний самим Голдманом.
Автоморфизм - изоморфизм графа с самим собой. Автоморфізм - ізоморфізм графа із самим собою.
Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом. Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!