Примеры употребления "Сальвадор Дали" в русском с переводом на украинский

<>
23 января - Сальвадор Дали, испанский художник. 23 січня - Сальвадор Далі, іспанська художник.
К группе художников-сюрреалистов присоединяется Сальвадор Дали. До групи художників-сюрреалістів приєднується Сальвадор Далі.
Художники: Сальвадор Дали и Роб Гонсалвес. Художники: Сальвадор Далі и Роб Гонсалвес.
Рекомендуемая литература: Сальвадор Дали дома Рекомендована література: Сальвадор Далі удома
Сальвадор Дали прыгает через скакалку. Сальвадор Далі стрибає через скакалку.
Выступления студентов дали толчок массовому движению рабочих. Виступи студентів дали поштовх масовому руху трудящих.
Монастырь и отель Сан Сальвадор (Майорка) Монастир і готель Сан Сальвадор (Майорка)
Дали этническое название всему латышскому народу. Дали етнічна назва всьому латиської народу.
Ранее ураган "Ида" обрушился на Сальвадор. Раніше силу буревію "Іда" відчув Сальвадор.
"Сине-желтые" дали бой более именитому оппоненту. "Синьо-жовті" дали бій більш іменитому опоненту.
Сальвадор часто называют культурной столицей Бразилии. Салвадор часто називають культурною столицею Бразилії.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
В 2000 году Сальвадор завершил карьеру. У 2000 році Сальвадор завершив кар'єру.
Когда блеснет в дали дорожной Коли блисне в дали дорожньої
Глобальный рынок "Сальвадор" Глобальний ринок "Сальвадор"
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
13 сентября 1971 Сальвадор 3 - 2 Никарагуа Сан-Сальвадор 13 сентября 1971 Сальвадор 3 - 2 Нікарагуа Сан-Сальвадор
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Сальвадор остается довольно опасным местом для путешествия. Сальвадор вважається досить небезпечним місцем для подорожей.
Дали пало в 1253 году. Далі пало в 1253 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!