Примеры употребления "Сальвадор" в русском

<>
Рекомендуемая литература: Сальвадор Дали дома Рекомендована література: Сальвадор Далі удома
Сальвадор часто называют культурной столицей Бразилии. Салвадор часто називають культурною столицею Бразилії.
Прокат автомобилей Сальвадор Логин пользователя Прокат автомобілів Сальвадор Логін користувача
Забронировать авиабилет в Сальвадор онлайн! Забронювати авіаквиток в Сальвадор онлайн!
Сальвадор Дали прыгает через скакалку. Сальвадор Далі стрибає через скакалку.
23 января - Сальвадор Дали, испанский художник. 23 січня - Сальвадор Далі, іспанська художник.
Монастырь и отель Сан Сальвадор (Майорка) Монастир і готель Сан Сальвадор (Майорка)
Ранее ураган "Ида" обрушился на Сальвадор. Раніше силу буревію "Іда" відчув Сальвадор.
В 2000 году Сальвадор завершил карьеру. У 2000 році Сальвадор завершив кар'єру.
Художники: Сальвадор Дали и Роб Гонсалвес. Художники: Сальвадор Далі и Роб Гонсалвес.
К группе художников-сюрреалистов присоединяется Сальвадор Дали. До групи художників-сюрреалістів приєднується Сальвадор Далі.
Сальвадор остается довольно опасным местом для путешествия. Сальвадор вважається досить небезпечним місцем для подорожей.
"Сальвадор" - испанский фильм, 2006, режиссёра Мануэля Уэрги. Сальвадор (фільм, 2006) - іспанський фільм режисера Мануеля Уєргі.
6 апреля 1965 Сальвадор 3:1 Гаити Гватемала 6 апреля 1965 Сальвадор 3:1 Гаїті Гватемала
13 сентября 1971 Сальвадор 3 - 2 Никарагуа Сан-Сальвадор 13 сентября 1971 Сальвадор 3 - 2 Нікарагуа Сан-Сальвадор
Футболка Гонсалеса в сборной Сальвадора. Футболка Гонсалеса в збірній Сальвадору.
В Сальвадоре атмосфера была иной. У Сальвадорі атмосфера була інакшою.
Театр-музей Сальвадора Дали в Испании. Театр-музей Сальвадора Далі в Іспанії.
Выставка репродукций произведений Сальвадора дали; Виставка репродукцій творів Сальвадора Далі;
Началась в 1969 году из футбольного матча между Сальвадором и Гондурасом. 1969 року між Сальвадором і Гондурасом спалахнула "футбольна війна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!