Примеры употребления "САМОСОЗНАНИЕ" в русском с переводом "самосвідомості"

<>
Происходит изменение самосознания и самооценки. Відбувається зміна самооцінки і самосвідомості.
Психодиагностика индивидуального сознания и самосознания. Психодіагностика індивідуальної свідомості та самосвідомості.
Механизмом развития самосознания выступает рефлексия. Механізмом розвитку самосвідомості виступає рефлексія.
притупляются чувства реальности и самосознания. притупляються почуття реальності і самосвідомості.
Одиночество - особая форма самосознания, самовосприятия. Самотність - особлива форма самосвідомості та самосприйняття.
Проблема самосознания человека чрезвычайно сложна. Проблема самосвідомості є надзвичайно складною.
Нарастание гражданского и национального самосознания. Зростання громадської й національної самосвідомості.
Подобная многослойность этнического самосознания не случайна. Така багатошаровість етнічної самосвідомості не випадкова.
Попытки пробуждения национального - самосознания сразу подавлялись. Спроби пробудження національної - самосвідомості відразу придушувались.
Истоки национального самосознания лежат в менталитете. Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті.
1) гностический (перестройка сознания и самосознания); 1) гностичний (перебудова свідомості і самосвідомості);
снижение уровня самосознания и самоконтроля человека. зниження рівня самосвідомості й самоконтролю людини.
Результатом стал дальнейший рост самосознания африканцев. Результатом стало подальше зростання самосвідомості африканців.
Важным в структуре самосознания является самооценка. Важливим у структурі самосвідомості є самооцінка.
Самооценка и уровень притязаний как элементы самосознания. Самооцінка і рівень домагань як характеристики самосвідомості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!