Примеры употребления "Роковое" в русском

<>
Роковое стечение обстоятельств оборвало звездную карьеру. Фатальний збіг обставин обірвало зоряну кар'єру.
Как девушка в печали роковой: Як дівчина в печалі фатальний:
"Роковая женщина", А. Николаи - Ева. "Фатальна жінка", А. Ніколаї - Єва.
София оказалась роковой любовью Станислава Потоцкого. Софія виявилася фатальною любов'ю Станіслава Потоцького.
Где опришки выпили роковой кофе? Де опришки випили фатальну каву?
Я же роль рокового хора Я ж роль фатального хору
Возьмите от меня сей образ роковой! Візьміть від мене цей образ фатальної!
Любая недобросовестность могла сыграть роковую роль. Будь-яка недобросовісність могла зіграти рокову роль.
Главным роковым инструментом стала электрогитара. Головним роковим інструментом стала електрогітара.
В минуты мрачные болезни роковой У хвилини похмурі хвороби фатальний
И горсть роковая прощальной земли, І жменю фатальна прощальній землі,
Именно это и стало его роковой ошибкой. Саме це й стало його фатальною помилкою.
Обстоятельства показали потом эту роковую ошибку... Обставини показали потім цю фатальну помилку...
Роковой энергоблок уже под объектом "Укрытие". Фатальний енергоблок уже під об'єктом "Укриття".
"Роковой для гостей стала 72-я минута. "Фатальний для гостей стала 72-я хвилина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!