Примеры употребления "Рихарда" в русском

<>
Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера. Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера.
Он был сыном Рихарда Веттштейна. Він був сином Ріхарда Веттштайна.
Нобелевская лекция Рихарда Зигмонди (англ.). Нобелівська лекція Ріхарда Зігмонді (англ.).
Гибель богов (опера) - опера Рихарда Вагнера. Загибель богів (опера) - опера Ріхарда Вагнера.
После войны использовалась небольшая часть "Рихарда". Після війни використовувалася невелика частина "Ріхарда".
Страницы в категории "Оперы Рихарда Вагнера" Сторінки в категорії "Опери Ріхарда Вагнера"
1870 Состоялась премьера оперы Рихарда Вагнера "Валькирия" 1870 Відбулася прем'єра опери Ріхарда Вагнера "Валькірія"
1944 - Рихард Зорге, советский разведчик. 1944 - Ріхард Зорге, радянський розвідник.
31 июля 1940 года заменён Рихардом Глюксом. 31 липня 1940 - замінений Ріхардом Глюксом.
Рихард Райнер: новый уровень сотрудничества Ріхард Райнер: новий рівень співпраці
Рихард фон Вайцзеккер, бывший президент ФРГ: Ріхард фон Вайцзеккер, колишній президент ФРН:
22 мая - Рихард Вагнер, немецкий композитор. 22 травня - Ріхард Вагнер, німецький композитор.
Его преемником стал Рихард Баер [4]. Його наступником став Ріхард Баєр. [4]
1883 - Рихард Вагнер, знаменитый немецкий композитор. 1883 - Ріхард Ваґнер, знаменитий німецький композитор.
Начинающего актера приметил режиссер Рихард Освальд. Починаючого актора помітив режисер Ріхард Освальд.
В Японии арестован советский разведчик Рихард ЗОРГЕ. У Японії повішений радянський розвідник Ріхард Зорге.
В 1909 году Рихард стал полным профессором. У 1909 році Ріхард став повним професором.
1949 - Рихард Штраусс, немецкий композитор и дирижер. 1949 - Ріхард Штраус, німецький композитор і диригент.
1864 - Рихард Штраусс - немецкий композитор и дирижёр. 1864 - Ріхард Штраусс, німецький композитор і диригент.
1948 г. - Рихард Таубер (р. 1891), австрийский оперный певец. 1948 - Ріхард Таубер (р. 1891), австрійський оперний співак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!