Примеры употребления "Решается" в русском с переводом на украинский

<>
Проблема решается построением многоуровневой памяти. Проблема вирішується побудовою багаторівневої пам'яті.
Туранчокс решается на крайние меры. Туранчокс наважується на крайні заходи.
Сейчас вопрос решается в правительстве. Наразі це питання вирішує уряд.
Все решается на поле боя. Усе вирішувалося на полі бою.
Правоохранительными органами решается вопрос об экстрадиции. Тепер правоохоронці вирішують питання про екстрадицію.
Вопрос о наказании правонарушителя решается индивидуально. Питання про покарання правопорушника зважується індивідуально.
Применением инверсии решается задача Аполлония. Застосуванням інверсії розв'язується задача Аполлонія.
Славянский вопрос-то решается просто Слов'янський питання-то вирішується просто
Мариус не решается подать сигнал. Маріюс не наважується подати сигнал.
Она решается присоединиться к патрулю. Вона вирішує приєднатися до патрулю.
Иринг Датский решается сразиться с Хагеном; Іринг Датський зважується битись із Гагеном;
Оно не решается в алгебраических функциях. Воно не розв'язується в алгебраїчних функціях.
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
Алекс Уэст не решается её застрелить. Алекс Вест не наважується її застрелити.
Райделл решается обратиться в "Державу желаний". Райделл зважується звернутися до "Держави бажань".
Вопрос маршрута решается вполне демократично. Визначення маршруту вирішується цілком демократично.
Никто не решается зайти в лес. Ніхто не наважується зайти в ліс.
"Это решается через арендные отношения. "Це вирішується через орендні відносини.
Добравшись до выхода, Бутч решается помочь. Повагавшись, Бутч все ж наважується допомогти.
Проблема решается обрезкой и укорением верхушки. Проблема вирішується обрізкою та укоренінням верхівки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!