Примеры употребления "Ресурсная" в русском

<>
У кого-то ресурсная база слабая. У когось ресурсна база слабка.
Ресурсная платформа "Инициативы активистов: Права человека" Ресурсна платформа "Ініціативи активістів: Права людини"
Аналогично определяется ресурсная и технологическая специализации. Аналогічно визначається ресурсна та технологічна спеціалізації.
Региональное ресурсное агентство "Крым-перспектива" Регіональне ресурсне агентство "Крим-перспектива"
Разновидностью ресурсной безопасности является энергетическая безопасность. Різновидом ресурсної безпеки є енергетична безпека.
Ресурсный центр коррекционной педагогики Российской Федерации. Ресурсний центр корекційної педагогіки Російської Федерації.
В ресурсных центрах была организована работа секций: Було організовано роботу секцій у ресурсних центрах:
специфику производственного и ресурсного потенциала; специфіку виробничого та ресурсного потенціалу;
Важно отметить богатую ресурсную базу России. Варто відзначити багату ресурсну базу Росії.
Ресурсные элементные сметные нормы Украины; ресурсні елементні кошторисні норми України;
В ресурсной комнате предусмотрено четыре зоны. У ресурсній кімнаті передбачено чотири зони.
Устранение диспропорций в ресурсном потенциале; усунення диспропорцій в ресурсному потенціалі;
Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением. Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням.
· уровнем экономического развития и ресурсными возможностями; • рівнем економічного розвитку і ресурсними можливостями;
недостаточное ресурсное обеспечение правоохранительных органов; недостатнє ресурсне забезпечення правоохоронних органів;
диверсификация ресурсной базы по основным кредиторам; диверсифікація ресурсної бази за основними кредиторами;
28-10-40 (Молодежный ресурсный центр). 26-28 (Молодіжний ресурсний центр).
4) регулирование товарных, ресурсных и финансовых рынков; 4) регулювання товарних, ресурсних та фінансових ринків;
Структуризация ресурсного потенциала предприятий торговли (c. Структуризація ресурсного потенціалу підприємств торгівлі (c.
Мало институтов сделало ресурсную производительность приоритетной. Мало інституцій зробило ресурсну продуктивність пріоритетною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!