Примеры употребления "Редакционная" в русском

<>
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Далее была избрана редакционная комиссия Собора. Далі було обрано редакційну комісію Собору.
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
Редакционная коллегия серии "Педагогические науки": Редакційна колегія серії "Педагогічні науки":
Журнал "LEX PORTUS" - Редакционная коллегия Журнал "LEX PORTUS" - Редакційна колегія
Главная "О журнале" Редакционная коллегия Головна "Про Журнал" Редакційна колегія
редакционная коллегия "Научного вестника Донбасса" редакційна колегія "Наукового вісника Донбасу"
Редакционная коллегия - Практическая психология здоровья Редакційна колегія - Практична Психологія Здоров'я
Редакционная коллегия 6-го тома: Редакційна колегія 6-го тому:
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
Международная редакционная коллегия - Журнал Организационная психология Міжнародна редакційна колегія - Журнал Організаційна психологія
Редакционная коллегия несет ответственность за издание. Редакційна колегія несе відповідальність за видання.
Решение об опубликовании принимает редакционная коллегия. Рішення про опублікування приймає редакційна колегія.
редакционного совета "Фармацевтической энциклопедии Украины". редакційної ради "Фармацевтичної енциклопедії України".
Член редакционной коллегии 25 журналов. Член редакційних колегій 5 журналів.
При себе иметь редакционное удостоверение. При собі мати редакційне посвідчення!
Редакционный архив: "MY TRADE GROUP" Редакційний архів: "MY TRADE GROUP"
Входил в редакционный совет журнала THESIS. Входив в редакційну раду журналу THESIS.
Financial Times в редакционной статье спрашивала: Financial Times у редакційній статті запитувала:
Проект требует редакционной и юридико-технической доработки. Проект вимагає редакційного та техніко-юридичного доопрацювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!