Примеры употребления "Рахим-Яр-Хан" в русском

<>
В 2013 году команду возглавил Рахим Курбанмамедов. У 2013 році команду очолив Рахім Курбанмамедов.
Этот хан вёл торговлю с айнами. Цей хан вів торгівлю з айнами.
Хан поспешил туда, покинув Выговского. Хан поспішив туди, покинувши Виговського.
сертифицированные органические фруктовые протеины Луо Хан сертифікований органічний фруктовий протеїн Луо Хан
Такое мнение высказал еврокомиссар Йоханнес Хан. Про це заявив єврокомісар Йоханнес Хан.
Кэтрин Хан замужем за актёром Этаном Сэндлером. Кетрін Хан одружена з актором Етаном Сендлером.
Крымский хан показал себя весьма ненадежным союзником. Кримський хан (виявився ненадійним союзником).
Хан выдал Ярославу ярлык на великое княжение. Хан надав йому ярлик на велике княжіння.
Менгли I Герай - крымский хан. Менґлі I Ґерай, кримський хан.
На этот раз хан пришел с подкреплением. На цей раз хан прийшов із підкріпленням.
Чан Хан На - известная виолончелистка. Чан Хан На - відома віолончелістка.
Сам хан боится девы пленной Сам хан боїться діви полоненої
также известен как Тит Нат Хан; також відомий як Тит Нат Хан;
Его зовут Ахмад Хан Рахама. Його звуть Ахмад Хан Рахами.
Хан обратил внимание на электронную систему деклараций. Як приклад Ган навів електронну систему декларацій.
Воспользовавшись этим, возобновил набеги крымский хан. Скориставшись цим, відновив набіги кримський хан.
Хан Батый основал государство Золотая Орда. Хан Батий заснував державу Золота Орда.
Войну продолжил его преемник, хан Омуртаг. Війну продовжив його наступник, хан Омуртаг.
Хан Батый назвал этот город "злым". Хан Батий назвав місто "злим містом".
Хан Чугай и Зеленый Змий. Хан Чугай і Зелений Змій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!