Примеры употребления "Рассмотрение" в русском с переводом "розгляд"

<>
рассмотрение представленных запросов распорядителями средств; розгляд поданих запитів розпорядниками коштів;
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
Суть метода - рассмотрение кала под микроскопом. Суть методу - розгляд калу під мікроскопом.
Начнем рассмотрение вопроса с легального определения. Почнемо розгляд питання з легального визначення.
КСУ отложил рассмотрение вопроса конституционности люстрации КСУ відклав розгляд питання конституційності люстрації
"Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено. "Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений.
Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом. Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом.
Конституционный Суд отложил рассмотрение люстрационного закона. Конституційний Суд відклав розгляд люстраційного закону.
12.30 - 13.30 Рассмотрение аппеляций 12.30 - 13.30 Розгляд апеляцій
Последние два года тянется апелляционное рассмотрение. Останні два роки тягнеться апеляційний розгляд.
рассмотрение конкурсных предложений по стратегическим проектам; розгляд конкурсних пропозицій зі стратегічних проектів;
Рассмотрение столбчатого фундамента для дачных построек. Розгляд стовпчастого фундаменту для дачних будівель.
рассмотрение спорных вопросов исследовательской практики полиграфологов; розгляд спірних питань дослідницької практики поліграфологів;
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Подача и рассмотрение жалоб и апелляций Подання та розгляд скарг та апеляцій
1) рассмотрение регистрационных документов регистрирующим органом; 1) розгляд реєстраційних документів реєструючим органом;
Сегодня - раздел "Критическое рассмотрение формы универсала". Сьогодні - розділ "Критичний розгляд форми універсала".
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
рассмотрение вариантов солнечных модулей и инверторов розгляд варіантів сонячних модулів і інверторів
Рассмотрение анкет участников и календарь конкурса Розгляд анкет учасників та календар Конкурсу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!