Примеры употребления "Расскажи" в русском с переводом "розповів"

<>
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Дальнейшее наиболее подробно рассказал Плутарх: Подальше найбільш докладно розповів Плутарх:
Об этом рассказал Антон Янчук. Про це розповів Антон Янчук.
Вот что он рассказал "НЖ": Ось що він розповів "ДТ":
", - рассказал режиссер картины Ярослав Лодыгин. ", - розповів режисер картини Ярослав Лодигін.
Этот справочник бумажный ", - рассказал он. Цей довідник паперовий ", - розповів він.
Более того, сотрудничаем ", - рассказал Семенченко. Більше того, співпрацюємо ", - розповів Семенченко.
Курченко рассказал о будущем "Металлиста" Курченко розповів про перспективи "Металіста"
рассказал музыкант телеведущей Кате Осадчей. розповів музикант телеведучій Каті Осадчій.
Они дают деньги ", - рассказал Бача. Вони дають гроші ", - розповів Бача.
Он нам с Серегой рассказал, Він нам з Серьогою розповів,
Мужчина рассказал, что злоумышленники похитили... Чоловік розповів, що зловмисник викрав...
Они также рассказали о пытках. Також він розповів про тортури.
О перспективах украинской оборонки рассказал эксперт. Про перспективи української оборонки розповів експерт.
"Фармак" рассказал эндокринологам о социальной ответственности "Фармак" розповів ендокринологам про соціальну відповідальність
Гройсман рассказал, как планируют реформировать "Укрзализныцю" Гройсман розповів, як планують реформувати "Укрзалізницю"
Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он. Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він.
Доктор Леви подробнее рассказал об исследовании: Доктор Леві докладніше розповів про дослідження:
И меня взяли ", - рассказал молодой десантник. І мене взяли ", - розповів молодий десантник.
Рассказал Брюс Макинтош из Стэнфордского университета. Розповів Брюс Макінтош зі Стенфордського університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!