Примеры употребления "Разворачивайтесь" в русском с переводом "розгортається"

<>
Разворачивается и распространяется стахановское движение. Розгортається і поширюється стахановський рух.
Густая слизь разворачивается спереди назад. Густий слиз розгортається спереду назад.
Действие разворачивается во времена Рисорджименто. Дія розгортається за часів Рісорджименто.
Параллельно разворачивается любовный роман Кропотова. Паралельно розгортається любовний роман Кропотова.
В результате разворачивается ажиотажный спрос; В результаті розгортається ажіотажний попит;
История разворачивается вокруг Марико Кумакуры. Історія розгортається навколо Маріко Кумакури.
Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам. Поступово розгортається рух опору фашистам.
"Программа поддержки МСБ разворачивается все активнее. "Програма підтримки МСП розгортається все активніше.
Действие сериала разворачивается в регионе Озарк. Дія серіалу розгортається в регіоні Озарк.
Действие цикла разворачивается в вымышленном мире. Дія циклу розгортається у вигаданому світі.
Действие разворачивается на Земле после апокалипсиса. Дія розгортається на Землі після апокаліпсису.
Инициатива Nestle разворачивается в четырех направлениях. Ініціатива Nestlé розгортається у чотирьох напрямках.
При заваривании разворачивается в целостных листочки. При заварюванні розгортається в цілісні листочки.
Действие романа разворачивается в городе Сиэтл. Дія роману розгортається в місті Сієтл.
Против западноукраинских коммунистов разворачивается клеветническая кампания. Проти західноукраїнських комуністів розгортається наклепницька кампанія.
Действие книги разворачивается в королевстве Делейн. Дія книги розгортається в королівстві Делейн.
Первый эпизод разворачивается в опустошённом городе. Перший епізод розгортається в спустошеному місті.
В государстве разворачивается Национальная телекоммуникационная сеть. У державі розгортається Національна телекомунікаційна мережа.
Действие фильма разворачивается в сказочные времена. Дія фільму розгортається в казкові часи.
Сцена разворачивается на фоне архитектурных руин. Сцена розгортається на тлі архітектурних руїн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!