Примеры употребления "Развод" в русском с переводом на украинский

<>
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Развод - крайняя форма дестабилизации семьи. Розлучення - крайня форма дестабілізації сім'ї.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
Развод для мужчины был свободен. Розлучення для чоловіка було вільним.
• в августе состоялся развод с Гумилёвым. • в серпні відбувся розлучення з Гумільовим.
Я подала исковое заявление на развод. Я подав позовну заяву на розлучення.
брак, сожительство, развод и проблемы семьи; Шлюб, співжиття, розлучення і проблеми сім'ї;
Как решиться на развод с мужем Як зважитися на розлучення з чоловіком
Развод был оформлен в июле 1950 года. Розлучення було оформлене в липні 1950 році.
Развод и супружеская измена оставались обычным делом. Розлучення й подружня зрада залишалися звичайною справою.
Окончательно развод был оформлен в 2012 году. Остаточно розлучення було оформлене в 2012 році.
Развод был оформлен только в 2000 году. Розлучення було оформлене лише в 1999 році.
На 16,5 нехваток приходится один развод. На 16,5 браків доводиться одне розлучення.
Лидер Приднестровья предложил правительству Молдавии "цивилизованный развод" Голова невизнаного Придністров'я запропонував Молдові "цивілізоване розлучення"
Да и сам развод становится более спокойным. Та й саме розлучення стає більше спокійним.
И в 1939 году супруги оформили развод. Та у 1941 році подружжя оформило розлучення.
5 августа 1918 г. развод с Анной Ахматовой. 5 серпня 1918 відбувся розлучення з Ганною Ахматової.
Официально развод оформлен 23 октября 2017 года [9] [10]. Офіційно розлучення оформлене 23 жовтня 2017 року [1] [2].
Процедура развода продлилась несколько лет. Процедура розлучення тривала кілька років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!