Примеры употребления "Пятьдесят оттенков" в русском

<>
Сеансы "Пятьдесят оттенков темноты" Сеанси "П'ятдесят відтінків темряви"
12:25 "Пятьдесят оттенков свободы", CineMAX. 21:40 "П'ятдесят відтінків свободи", CineMAX.
Украинский ТВ-ролик "Пятьдесят оттенков темноты" Український ТБ-ролик "П'ятдесят відтінків темряви"
Джейн Сеймур - "Пятьдесят оттенков черного" Джейн Сеймур - "П'ятдесят відтінків чорного"
10:00 "Пятьдесят оттенков свободы", CineMAX. 10:00 "П'ятдесят відтінків свободи", CineMAX.
20.00 Допремьерный показ "Пятьдесят оттенков свободы". 20.00 Допрем'єрний показ "П'ятдесят відтінків свободи".
Эротическая драма "Пятьдесят оттенков свободы" Еротична драма "П'ятдесят відтінків свободи"
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Стоимость одного экземпляра 150 (сто пятьдесят) грн.. Вартість одного примірника 150 (сто п'ятдесят) грн..
Цветовая палитра насчитывает около 130 оттенков. Колірна палітра налічує близько 130 відтінків.
58 Fifty eight Пятьдесят восемь 58 Fifty eight п'ятдесят вісім
Игра оттенков: красочные акценты и контрасты гра відтінків: барвисті акценти і контрасти
Сто пятьдесят лет находился под заклятьем. Сто п'ятдесят років перебував під закляттям.
Окраска однотонная, разных оттенков зелёного. Забарвлення однотонне, різних відтінків зеленого.
ей было сорок лет, жениху пятьдесят; їй було сорок років, нареченому п'ятдесят;
Эротический роман побил рекорд "50 оттенков серого" Еротичний роман побив рекорд "50 відтінків сірого"
В 1986 арке исполнилось сто пятьдесят лет. У 1986 арці виповнилося сто п'ятдесят років.
Их палитра насчитывала 177 оттенков! Їх палітра нараховує 177 відтінків.
Пятьдесят злотых 1817 года - "IB" (Биткин R1). П'ятдесят злотих 1817 року - "IB" (Біткін R1).
Подбираются отделочные материалы светлых оттенков. Підбираються оздоблювальні матеріали світлих відтінків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!