Примеры употребления "Пятидесяти оттенков" в русском

<>
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Цветовая палитра насчитывает около 130 оттенков. Колірна палітра налічує близько 130 відтінків.
13 Книга псалмов ста пятидесяти. 13 Книга псалмів ста п'ятдесяти.
Игра оттенков: красочные акценты и контрасты гра відтінків: барвисті акценти і контрасти
В репертуаре Казарновской - более пятидесяти партий; В репертуарі Казарновської - більше п'ятдесяти партій;
Окраска однотонная, разных оттенков зелёного. Забарвлення однотонне, різних відтінків зеленого.
В репертуаре театра более пятидесяти спектаклей. У репертуарі театру більше п'ятдесяти спектаклів.
Эротический роман побил рекорд "50 оттенков серого" Еротичний роман побив рекорд "50 відтінків сірого"
Вейкко Лави написал около пятидесяти песен. Вейкко Лаві написав близько п'ятдесяти пісень.
Их палитра насчитывала 177 оттенков! Їх палітра нараховує 177 відтінків.
Всего насчитывается около пятидесяти переводных произведений. Всього налічується близько п'ятдесяти перекладних творів.
Подбираются отделочные материалы светлых оттенков. Підбираються оздоблювальні матеріали світлих відтінків.
Человек различает около 150 оттенков цветов. Людина розрізняє приблизно 150 відтінків кольорів.
Она выиграет от спокойных натуральных оттенков. Вона виграє від спокійних натуральних відтінків.
Разнообразность оттенков керамической плитки для бани Різноманітність відтінків керамічної плитки для лазні
Букеты бизнес-класса выбирают нейтральных оттенков. Букети бізнес-класу вибирають нейтральних відтінків.
Отмечаются недоразвитие эмоций, нет оттенков переживаний. Відзначається недорозвинення емоцій, немає відтінків переживань.
Остерегайтесь кричащих оттенков в интерьере кухни. Остерігайтеся кричущих відтінків в інтер'єрі кухні.
Разнообразие оттенков оливкового цвета радует глаз Різноманітність відтінків оливкового кольору радує око
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!