Примеры употребления "Пятидесяти оттенков" в русском с переводом на украинский

<>
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Цветовая палитра насчитывает около 130 оттенков. Колірна палітра налічує близько 130 відтінків.
13 Книга псалмов ста пятидесяти. 13 Книга псалмів ста п'ятдесяти.
Игра оттенков: красочные акценты и контрасты гра відтінків: барвисті акценти і контрасти
В репертуаре Казарновской - более пятидесяти партий; В репертуарі Казарновської - більше п'ятдесяти партій;
Окраска однотонная, разных оттенков зелёного. Забарвлення однотонне, різних відтінків зеленого.
В репертуаре театра более пятидесяти спектаклей. У репертуарі театру більше п'ятдесяти спектаклів.
Эротический роман побил рекорд "50 оттенков серого" Еротичний роман побив рекорд "50 відтінків сірого"
Вейкко Лави написал около пятидесяти песен. Вейкко Лаві написав близько п'ятдесяти пісень.
Их палитра насчитывала 177 оттенков! Їх палітра нараховує 177 відтінків.
Всего насчитывается около пятидесяти переводных произведений. Всього налічується близько п'ятдесяти перекладних творів.
Подбираются отделочные материалы светлых оттенков. Підбираються оздоблювальні матеріали світлих відтінків.
Человек различает около 150 оттенков цветов. Людина розрізняє приблизно 150 відтінків кольорів.
Она выиграет от спокойных натуральных оттенков. Вона виграє від спокійних натуральних відтінків.
Разнообразность оттенков керамической плитки для бани Різноманітність відтінків керамічної плитки для лазні
Букеты бизнес-класса выбирают нейтральных оттенков. Букети бізнес-класу вибирають нейтральних відтінків.
Отмечаются недоразвитие эмоций, нет оттенков переживаний. Відзначається недорозвинення емоцій, немає відтінків переживань.
Остерегайтесь кричащих оттенков в интерьере кухни. Остерігайтеся кричущих відтінків в інтер'єрі кухні.
Разнообразие оттенков оливкового цвета радует глаз Різноманітність відтінків оливкового кольору радує око
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!