Примеры употребления "Проявляет" в русском с переводом на украинский

<>
И проявляет необыкновенные математические способности. Він виявляв неабиякі математичні здібності.
Сорт высокоурожайный, не проявляет периодичности. Сорт високоврожайний, не проявляє періодичності.
Закон этерификации проявляет себя многозначно. Закон етерифікації виявляє себе багатозначно.
Ребенок проявляет интерес к рисованию и Дитина демонструє інтерес до малювання і
Евреинов проявляет осторожность и отказывается. Євреїнов проявляє обережність і відмовляється.
проявляет сильные лидерские и коммуникационные качества; виявляє сильні лідерські та комунікативні якості;
Оксид цинка проявляет амфотерные свойства. Оксид цинку проявляє амфотерні властивості.
Оксид йода (V) проявляет окислительные свойства. Оксид йоду (V) виявляє окисні властивості.
Уреаплазмоз проявляет себя незначительными симптомами. Уреаплазмоз проявляє себе незначними симптомами.
Во время игр проявляет собственную инициативу Під час ігор виявляє власну ініціативу
Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. Воєначальник Нофель проявляє до них інтерес.
советами, А. Чайковский проявляет удивительную творческую активность. порадами, А. Чайковський виявляє дивовижну творчу активність.
Проявляет большую настойчивость, почувствовав пользу работы. Проявляє більшу наполегливість, відчувши користь роботи.
10) проявляет инициативу о назначении республиканского референдума; 10) виявляє ініціативу про призначення республіканського референдуму;
Тарас проявляет незаурядный талант в живописи. Тарас проявляє неабиякий талант в живопису.
Либидо проявляет себя в виде напряженности. Лібідо проявляє себе у вигляді напруженості.
Биогенез телец Кахаля проявляет свойства самоорганизующейся структуры. Біогенез тілець Кахаля проявляє властивості самоорганізувальної структури.
Аденин проявляет основные свойства (pKa1 = 4,15; Аденін проявляє основні властивості (pKa1 = 4,15;
Неоднократно проявлял мужество и героизм. Неодноразово виявляв мужність та героїзм.
Будда, проявляющий себя в обыденном мире. Будда, виявляє себе в повсякденному світі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!