Примеры употребления "Протокол" в русском с переводом "протоколом"

<>
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
139 порт используется протоколом NetBIOS. 139 порт використовується протоколом NetBIOS.
Результаты проверки знаний оформлять протоколом. Результати перевірки знань оформити протоколом.
протоколом осмотра видеозаписи фильма "Крым. протоколом огляду відеозапису фільму "Крым.
Решение тендерного комитета оформляется протоколом. Рішення тендерного комітету оформлюється протоколом.
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Решение Профессионального жюри оформляется протоколом. Рішення Робочої групи оформляються протоколом.
Его еще называют туннельным протоколом. Його ще називають тунельним протоколом.
Решение жюри фестиваля оформляется протоколом. Рішення Журі Фестивалю оформлюється протоколом.
Возможность взаимодействовать с протоколом SOAP. Можливість взаємодіяти з протоколом SOAP.
Подтвержденный эффект по протоколу испытаний Підтверджений ефект за протоколом випробувань
Результаты испытаний оформляются протоколом или отчетом. Результати випробування оформлюють протоколом або звітом.
Первоначальное дознание часто оформляется единым протоколом. Первісне дізнання часто оформляється єдиним протоколом.
Решение о выпуске акций оформляется протоколом. Рішення про випуск акцій оформлюється протоколом.
Создание инициативной группы оформляется соответствующим протоколом. Створення ініціативної групи оформлюється відповідним протоколом.
Основные типы наборов определяются сигнальным протоколом. Основні типи наборів визначаються сигнальним протоколом.
Результаты проверки оформляют протоколом (Приложение 6). Результати обстеження оформляються протоколом (додаток 4).
Любое заседание руководящих органов оформляется протоколом. Будь-яке засідання керівних органів оформлюється протоколом.
Результаты демаркации оформляются протоколом о демаркации. Результати демаркації оформляються протоколом про демаркацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!