Примеры употребления "Промывать" в русском

<>
Промывать растения ежемесячно под теплой водой. Промивати рослини щомісяця під теплою водою.
Рис тщательно промываем несколько раз. Рис ретельно промиваємо кілька разів.
Зубные каналы промывают антисептическими средствами Зубні канали промивають антисептичними засобами
Очищает и промывает нагнетательные аппараты. Очищає і промиває нагнітальні апарати.
Промывает, очищает и смазывает детали машин. Промивати, очищати та змащувати деталі машин.
Реставраторы промывали поверхности с помощью различных растворителей. Реставратори промивали поверхні за допомогою різних розчинників.
Содержимое сливаем, колбу промываем, просушиваем. вміст зливаємо, колбу промиваємо, просушуємо.
После обработки детали промывают и сушат. Після полірування деталь промивають і сушать.
Чистит баки и промывает механизмы. Чистить баки і промиває механізми.
Подготавливаем мясо - промываем, нарезаем кубиками. Готуємо м'ясо - промиваємо, нарізаємо кубиками.
После дизенфекции резервуар промывают фильтрованной водой. Після дезинфекції резервуар промивають фільтрованою водою.
? Хорошо пенится и промывает волосы ● Добре піниться і промиває волосся
Мясо промываем и нарезаем кубиками. М'ясо промиваємо та нарізаємо кубиками.
Промывают пораженный участок кожи проточной водой. Промивають уражену ділянку шкіри проточною водою.
Лук очищаем, промываем и нарезаем кубиками. лук очищаємо, промиваємо та нарізаємо кубиками.
Таким шприцом промывают полости, отсасывают жидкость. Таким шприцом промивають порожнини, відсмоктують рідину.
Мясо промываем и нарезаем небольшими кубиками. М'ясо промиваємо та нарізаємо невеликими кубиками.
После каждой стадии шлифования стекло промывают. Після кожної стадії шліфування скло промивають.
Курицу промываем, нарезаем на небольшие кусочки. курку промиваємо, нарізаємо на невеликі шматочки.
Подготавливаем грибы: перебираем, чистим и промываем. готуємо гриби: перебираємо, чистимо і промиваємо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!