Примеры употребления "Провокация" в русском

<>
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Лавров: задержание российских военных - "незаконная провокация" Лавров: затримання російських військових є "незаконною провокацією"
Казалось бы, очередная дешевая провокация. Здавалося б, чергова недорога провокація.
"Вы знаете, это была провокация. "Ви знаєте, це була провокація.
Очередная провокация или банальное невежество? Чергова провокація чи банальне невігластво?
Современное пространство искусства: интеллектуальная провокация Сучасний простір мистецтва: інтелектуальна провокація
"Антонов" сообщает, что это провокация. "Антонов" повідомляє, що це провокація.
Смотрите также: Провокация или теракт. Дивіться також: Провокація чи теракт.
Это - провокация чистой воды ", - сказал источник. Це - провокація чистої води ", - сказало джерело.
Все сведения о его убийстве - провокация ". Усі відомості про його вбивство - провокація ".
2) прямая провокация - агрессия порождает агрессию; 2) пряма провокація - агресія породжує агресію;
Но и эта провокация не прошла. Але і ця провокація не вдалася.
ГП "Антонов" сообщает, что это провокация. ДП "Антонов" повідомляє, що це провокація.
Краткая провокация НВФ состоялась в Широкино. Коротка провокація НЗФ відбулася у Широкиному.
"Это очень серьезная провокация", - заявил он. "Це дуже серйозна провокація", - заявив він.
Каждая провокация длилась не более 10 минут. Кожна провокація тривала не більше 10 хвилин.
Не обращайте внимания на провокации. Не звертайте уваги на провокації.
Некоторые люди - "рождены для провокаций" Деякі люди - "народжені для провокацій"
Ющенко готовит провокацию против России " Ющенко готує провокацію проти Росії "
Укринформ назвал это спланированной провокацией. Укрінформ назвав це спланованою провокацією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!