Примеры употребления "Пришлось" в русском с переводом "довелося"

<>
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Им пришлось вернуться в Кэмбридж. Їм довелося повернутися до Кембріджу.
Поэтому доучиваться пришлось в Нижнем. Тому доучуватися довелося в Нижньому.
Пришлось прибегнуть к помощи жребия... Довелося вдатися до допомоги жереба...
Тогда котят пришлось выкармливать искусственно. Тоді кошенят довелося вигодовувати штучно.
Римлянам пришлось вести тяжелые бои; Римлянам довелося вести важкі бої;
Шокаю пришлось эмигрировать в Турцию. Шоку довелося емігрувати до Туреччини.
ему пришлось ампутировать правую руку. йому довелося ампутувати праву руку.
школу ему пришлось заканчивать заочно. школу йому довелося закінчувати заочно.
Продолжать учёбу пришлось в Мисурате. Далі навчатися довелося в Місураті.
Но недолго пришлось "хозяйничать" врагу. Але недовго довелося "господарювати" ворогові.
Иэясу пришлось противостоять агрессору самостоятельно. Ієясу довелося протистояти агресору самотужки.
Пришлось Мацу доставить его домой. Довелося Мацу доставити його додому.
О былом величии пришлось забыть. Про колишню велич довелося забути.
Грэя пришлось отправить в больницу. Грея довелося відправити до лікарні.
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
Ему пришлось уехать в Петроград. Йому довелося виїхати в Петроград.
Пришлось разбираться в чем проблема. Довелося розбиратися в чому проблема.
Её пришлось пережить многочисленные допросы. Її довелося пережити численні допити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!