Примеры употребления "Принять меры" в русском с переводом на украинский

<>
Обучение-обучение других HOWTO принять меры. Навчання-навчання інших HOWTO вжити заходів.
Обучение-обучение других как принять меры. Навчання-навчання інших як вжити заходів.
Инструктаж-инструктирование других Howto принять меры. Інструктаж-інструктування інших Howto вжити заходів.
Обучение-инструктаж других HOWTO принять меры. Навчання-Інструктаж інших Howto вжити заходів.
Помощь-инструктаж, другие просто как принять меры. Допомога-інструктаж, інші просто як вжити заходів.
Воспитывая-Преподавательский другие Howto принять меры. Виховуючи-Викладацький інші Howto вжити заходів.
Преподавание-инструктаж других как именно принять меры. Викладання-інструктаж інших як саме вжити заходів.
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Друзья-актеры убедили Коннери принять предложение Диснея. Друзі-актори переконали Коннері прийняти пропозицію Діснея.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Желательно принять таблетку в вечернее время Бажано прийняти таблетку у вечірній час
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
отказ получателя принять доставленные товарно-материальные ценности; відмова одержувача прийняти доставлені товарно-матеріальні цінності;
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!