Примеры употребления "Приняв" в русском с переводом "прийнято"

<>
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Документ принят с некоторыми поправками. Документ прийнято з деякими поправками.
Закон принят с поправками парламентариев. Закон прийнято з поправками парламентаріїв.
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Кратность резервирования принято обозначать m. Кратність резерву прийнято позначати m.
Дзержинск принято называть городом шахтеров. Дзержинськ прийнято називати містом шахтарів.
Множество агентов принято называть популяцией. Множину агентів прийнято називати популяцією.
Принято смешивать авторитаризм и тоталитаризм. Прийнято змішувати авторитаризм і тоталітаризм.
Такую гипотезу принято называть нулевой. Таку гіпотезу прийнято називати нульовою.
Данное явление принято называть конвергенцией. Таке явище прийнято називати конвергенцією.
Его принято называть Taunus II. Його прийнято називати Taunus II.
Эти вещества принято называть антигенами. Ці речовини прийнято називати антигенами.
Их принято считать своеобразным талисманом. Їх прийнято вважати своєрідним талісманом.
ного самоуправления, принято называть бюджетными. ного самоврядування, прийнято називати бюджетними.
Отдельно принято рассматривать нервную анорексию. Окремо прийнято розглядати нервову анорексію.
Эти элементы принято называть подсистемами. Ці елементи прийнято називати підсистемами.
Таксистам чаевые оставлять не принято. Таксистам чайові залишати не прийнято.
Чаевые принято оставлять на столе. Чайові прийнято залишати на столі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!