Примеры употребления "Принципиальных" в русском с переводом "принципово"

<>
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Стимулирование принципиально отличается от мотивации. Стимулювання принципово відрізняється від мотивування.
"Сегодня принципиально меняется тактика киберзащиты. "Сьогодні принципово змінюється тактика кіберзахисту.
Это рассматривалось, принципиально это одобрено. Це розглядалося, принципово воно схвалено.
Принципиально важные положения, развернутые впоследствии. Принципово важливі положення, розгорнуті згодом.
Мы принципиально остаемся неприбыльной организацией. Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією.
Башня сварная принципиально нового типа. Башта зварена принципово нового типу.
Требовалось что-то, принципиально новое. Було потрібно щось принципово нове.
Я принципиально стараюсь говорить "в Украине". Я принципово намагаюся говорити "в Україні".
Другая его особенность - принципиально бесписьменный характер; Інша його особливість - принципово неписьменний характер.
Государственная власть принципиально связана распределительной справедливостью. Державна влада принципово пов'язана розподільчою справедливістю.
"Деньги" принципиально не платят своим информаторам. "Гроші" принципово не платять своїм інформаторам.
Принципиально радиационная полимеризация осуществляется достаточно просто. Принципово радіаційна полімеризація здійснюється досить просто.
Цифровой звук принципиально отличается от аналогового. Цифровий звук принципово відрізняється від аналогового.
Остановимся на двух принципиально различных позициях. Зупинимося на двох принципово різних позиціях.
"Богослужебным языком принципиально должен быть украинский. "Богослужбова мова принципово повинна бути українською.
Всякое такое содержание принципиально исключается Кантом. Будь-який такий зміст принципово виключається Кантом.
Человеческая память имеет принципиально иное строение. Людська пам'ять має принципово іншу будівлю.
из последних человека изъять принципиально невозможно. із останніх людину вилучити принципово неможливо.
Принципиально существует два варианта такого "узаконивания". Принципово існує два варіанти такого "узаконювання".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!