Примеры употребления "Принадлежность" в русском с переводом на украинский

<>
Камерная принадлежность: Австрийская торговая палата Камерна приналежність: Австрійська торгова палата
Таксономическая принадлежность: Семья Бобовые - Fabaceae. Таксономічна належність: Родина Бобові - Fabaceae.
Редуктор - непременная принадлежность турбовального двигателя. Редуктор - неодмінна приналежність турбовального двигуна.
Принадлежность острова Навасса оспаривается Гаити. Належність острова Навасса заперечується Гаїті.
Пол - гендерная принадлежность генерируемых имен Підлога - гендерна приналежність генеруються імен
Si не показывает половую принадлежность. Si не показує статеву належність.
Еврей - национальная принадлежность, иудей - религиозная. Єврей - національна приналежність, юдей - релігійна.
Таксономическая принадлежность: Семья Лилейные - Liliaceae. Таксономічна належність: Родина Лілійні - Liliaceae.
принадлежность оспаривается ей с 1816. приналежність оскаржується нею з 1816.
Ili не показывает половую принадлежность: Ili не показує статеву належність:
Функциональная принадлежность: охранные и технологические. Функціональна приналежність: охоронні та технологічні.
Боевой арсенал изъят, устанавливается его принадлежность. Бойовий арсенал вилучено, встановлюється його належність.
Объектом пародии является расовая принадлежность Сокола. Об'єктом пародії є расова приналежність Сокола.
принадлежность заемщика к финансовым группам и холдингам; належність контрагента до фінансово-промислових груп та холдингів;
Людей уничтожали только за этническую принадлежность. Жертв знищували лише за етнічну приналежність.
групповую принадлежность транспортного средства (вид, марку, модель); групову належність транспортного засобу (вид, марку, модель);
Фракционная принадлежность большинства из них неясна... Фракційна приналежність більшості з них неясна.
3) какова групповая и половая принадлежность волос. 7) яка групова і статева належність волосся;
Отзывчивый персонал поддержки обещает бесшовную принадлежность. Чуйний персонал підтримки обіцяє безшовну приналежність.
Народы все глубже осознавали их национальную принадлежность. Народи все глибше усвідомлювали свою національну належність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!