Примеры употребления "Признак" в русском с переводом "ознаками"

<>
Миксеры отличаются по следующим признакам: Міксери відрізняються за такими ознаками:
• возможно распознавание по внешним признакам; • можливо розпізнавання за зовнішніми ознаками;
Сортирует клеи по внешним признакам. Сортує клеї за зовнішніми ознаками.
По внешним признакам напоминает экзему; За зовнішніми ознаками нагадує екзему;
Индивидуально определенные - определенные родовыми признаками. Індивідуально визначені і визначені родовими ознаками.
другие вещи, определенные родовыми признаками. інших речей, визначених родовими ознаками.
Основными признаками неолитической революции стали: Характерними ознаками неолітичної революції були:
• женщины с явными признаками беременности; * жінки з явними ознаками вагітності;
Парламентарная республика характеризуется следующими признаками: Парламентарна республіка характеризується наступними ознаками:
Основные признаки ротавирусной инфекции следующие: Основними ознаками ротавірусної інфекції є:
Нормативы платы дифференцированные по двум признакам: Нормативи плати диференційовані за двома ознаками:
Маркетинговые стратегии классифицируют по таким признакам: Маркетингові стратегії класифікують за такими ознаками:
По каким признакам классифицируют банковские услуги? За якими ознаками класифікують банківські послуги?
По каким признакам можно определить ПТСР? За якими ознаками можна визначити ПТСР?
Ориентирование по местным признакам и предметам Орієнтування за місцевими ознаками і предметів
Природные ресурсы классифицируют по разным признакам. Природні ресурси класифікують за різними ознаками.
по эстетическим признакам (цвет, геометрия профиля). за естетичними ознаками (колір, геометрія профілю).
По каким признакам сегментируется финансовый рынок? За якими ознаками структурується фінансовий ринок?
Можно только догадаться по косвенным признакам... Можна тільки здогадатися за непрямими ознаками...
По признакам сезонности обувь делится на: За ознаками сезонності взуття поділяється на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!