Примеры употребления "Прижизненные" в русском

<>
Прижизненные портреты Петренко пока не обнаружены. Прижиттєві портрети Петренка наразі не виявлені.
2008 - Премия Роберта Хайнлайна (прижизненные достижения). 2008 - Премія Роберта Гайнлайна (прижиттєві досягнення).
Прижизненных изображений Манчаары не сохранилось. Прижиттєвих зображень Манчаари не збереглося.
Прижизненный портрет Императора Го-Дайго. Прижиттєвий портрет Імператора Ґо-Дайґо.
Полная (прижизненная) версия 1872 года. Повна (прижиттєва) версія 1872 року.
Также была обнаружена его прижизненная фотография. Також було виявлено його прижиттєву фотокартку.
пересадка органов / тканей от прижизненного донора. пересадка органів / тканин від прижиттєвого донора.
Выпустил более 20 прижизненных сборников. Випустив понад 20 прижиттєвих збірок.
Прижизненный памятник Калашникову установлен в Ижевске. Прижиттєвий пам'ятник Калашникову встановлений в Іжевську.
В ряде прижизненных изданий названа трагедией. У низці прижиттєвих видань названа трагедією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!