Примеры употребления "Пригласи" в русском с переводом "запросив"

<>
Путин пригласил Блаттера в Россию. Путін запросив Блаттера до Росії.
Я пригласил его на беседу. Він мене запросив на розмову.
Журналист пригласил троих молодчиков для телеинтервью. Журналіст запросив трьох молодиків для телеінтерв'ю.
На эту программу Марадона пригласил Пеле. На цю програму Марадона запросив Пеле.
Политик пригласил в гости племянника Сашу. Політик запросив в гості племінника Сашка.
Зеров и пригласил к сотрудничеству Тарноградского. Зеров і запросив до співпраці Тарноградського.
Ахиезер пригласил Погорелова возвратиться в Харьков. Ахієзер запросив Погорєлова повернутися до Харкова.
Туда его пригласил президент Альфредо Гонсалес. Туди його запросив президент Альфредо Гонсалес.
В "Будивельник" его пригласил Владимир Шаблинский. До "Будівельника" його запросив Володимир Шаблінський.
Адамкус также пригласил Ющенко посетить Литву. Адамкус також запросив Ющенка відвідати Литву.
Олег Винник пригласил продюсера Михаила Ясинского. Олег Винник запросив продюсера Михайла Ясинського.
Президент пригласил Патриарха Теофила посетить Украину. Президент запросив Патріарха Теофіла відвідати Україну.
Он также пригласил к участию Матвея Ганапольского. Він також запросив до товариства Матвія Ганапольського.
Он пригласил Воинову в Тбилисский русский театр. Він запросив Воїнову до Тбіліського російського театру.
Он пригласил на 16:00 ", - сказал Пасишник. Він запросив на 16:00 ", - сказав Пасішник.
Порошенко также пригласил туркменских инвесторов в Украину. П.Порошенко також запросив туркменських інвесторів в Україні.
Виктор Янукович пригласил Эмомали Рахмона посетить Украину. Віктор Янукович запросив Емомалі Рахмона відвідати Київ.
Камерон пригласил для создания спецэффектов 17 студий. Камерон запросив для створення спецефектів 17 студій.
200 м сбилась с маршрута, пригласил помощь. 200 м збилася з маршруту, запросив допомогу.
Пригласил Николая в киевскую команду Анатолий Пузач. Запросив Миколу до київської команди Анатолій Пузач.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!