Примеры употребления "Привилегия" в русском

<>
рассматривается как подарок и привилегия. розглядається як дар і привілей.
В 1609 году привилегия была подтверждена "навечно". У 1609 році привілея була підтверджена "навічно".
Привилегия принадлежит чёрно-белой гамме. Привілей належить чорно-білій гамі.
Особо удачной оказалась третья привилегия (1766 - 1786). Особливо вдалим виявився третій привілей (1766-1786 рр.).
При этом сохранялись привилегии знати. При цьому збережено привілеї знаті.
Смотрите каталог скидок и привилегий Visa Platinum. Дивiться каталог знижок та привілей Visa Platinum.
Ошибки путаницы привилегий, такие как: Помилки плутанини привілеїв, такі як:
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Их привилегией было владение оружием. Їхнім привілеєм було володіння зброєю.
Согласно привилегии директора компании назначались королём. Згідно привілею директора компанії призначалися королем.
дипломатических и консульских привилегий и иммунитетов. дипломатичні і консульські імунітети та привілеї.
За такую привилегию инвестору приходится платить. За таку привілегію інвестору приходиться платити.
Автоматические настройки рабочих характеристик соответствуют привилегиям. Автоматичні налаштування робочих характеристик відповідають привілеям.
Привилегии по карте Visa Signature Привілеї за карткою Visa Signature
Смотрите каталог скидок и привилегий (формат: pdf). Дивiться каталог знижок та привілей (формат: pdf).
Поначалу капуста была привилегией лишь знати. Спочатку капуста була привілеїв лише знаті.
Население округа пользовалось многими экономическими привилегиями. Населення округу користувалося багатьма економічними привілеями.
Эта научная сфера является привилегией государства. Ця наукова сфера є привілеєм держави.
им предоставлялись и некоторые привилегии. їм надавалися й деякі привілеї.
Смотрите каталог скидок и привилегий MasterCard Gold. Дивiться каталог знижок та привілей MasterCard Gold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!