Примеры употребления "Привела" в русском с переводом на украинский

<>
Катастрофа привела к вымиранию динозавров. Це призвело до вимирання динозаврів.
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
К жестокому поступку привела банальная ревность. До жорстокого вчинку призвели банальні ревнощі.
Она привела к перегруппировке политических сил. Це привело до перегрупування політичних сил.
Он победитель ", - привела аналогию Юлия Тимошенко. Він переможець ", - навела аналогію Юлія Тимошенко.
цыганские таборы, которых война привела в город. циганські табори, яких війна привела до міста.
И эта особенность привела обсуждения. І ця особливість спричинила обговорення.
Дальнейшая эскалация конфликта привела к резне гугенотов. Подальше розгортання конфлікту призвело до різанини гугенотів.
Непогода привела к падению деревьев. Негода призвела до падіння дерев.
привела к сотворению национального государства; привела до витворення національної держави;
привела к врожденной аномалии / пороку развития. призвели до вродженої аномалії / вади розвитку;
Жара привела в Киев южноевропейских насекомых Спека призвела до Києва південноєвропейських комах
Тяжба привела того к разорению. Тяганина привела того до розорення.
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Какая дорога привела его в "Универ"? Яка дорога привела його в "Універ"?
Многолетняя война привела к гуманитарной катастрофе. Багаторічна війна призвела до гуманітарної катастрофи.
Коллективизация привела к снижению производительности труда. Колективізація привела до зниження продуктивності праці.
Реформа децентрализации привела к системным изменениям. Реформа децентралізації призвела до системних зрушень.
И все скажут, что не привела. І всі скажуть, що не привела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!