Примеры употребления "Приватизация" в русском с переводом "приватизації"

<>
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Реализация целей приватизации взаимно противоречива. Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива.
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
"Я не сторонник хаотичной приватизации. "Я не прихильник хаотичної приватизації.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно. Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно.
"ФГИУ подготовил условия приватизации Харьковоблэнерго. "ФДМУ підготував умови приватизації Харківобленерго.
Пошаговая схема приватизации земельного участка: Покрокова схема приватизації земельної ділянки:
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
Отказаться от фискального подхода к приватизации. Відмовитися від фіскального підходу до приватизації.
Процесс приватизации пошел в непредсказуемым направлении. Процес приватизації пішов у непередбачуваному напрямі.
Акционирование - это один из способов приватизации. Акціонування - це один із способів приватизації.
приватизации, продаже, дарению, выкупу и залогу. приватизації, продажу, даруванню, викупу і заставі.
Денежную стадию приватизации Россия начала результативно. Росія результативно початку грошову стадію приватизації.
u в) совершенствование нормативной базы приватизации. ü в) удосконалення нормативної бази приватизації.
Запрещение приватизации и субаренды арендованного имущества. Заборона приватизації та суборенди орендованого майна.
Завтра суд рассмотрит законность приватизации "Криворожстали" Завтра суд розгляне законність приватизації "Криворіжсталі"
новые подходы к приватизации (реприватизации) предприятий. нові підходи до приватизації (реприватизації) підприємств.
Приоритетами и основными задачами приватизации являются: Пріоритетами та основними завданнями приватизації є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!