Примеры употребления "Приазовье" в русском

<>
Белогвардейцы вновь заняли Приазовье и Мариуполь. Білогвардійці знову захопили Приазов'я й Маріуполь.
Тысячи духоборов осели в Приазовье. Тисячі духоборів осіли в Приазов'ї.
Прекрасный край под названием Северное Приазовье. Прекрасний край під назвою Північне Приазов'я.
Туман местами ожидается утром в Приазовье. Туман місцями очікується вранці в Приазов'ї.
Оба родителя - выходцы из Приазовья. Обоє батьків - вихідці з Приазов'я.
"Каменная могила - подземный эрмитаж Приазовья" Кам'яна Могила - підземний "Ермітаж Приазов'я"
Тектоника Сурожского рудного узла Приазовья Тектоніка Сурозького рудного вузла Приазов'я
"???????" - молодость) - литературно-художественный альманах греков Приазовья; "Νεότητα" - молодість) - літературно-художній альманах греків Приазов'я;
Благодаря косе Бердянск заслуженно называют жемчужиной Приазовья. Завдяки їй Бердянськ заслужено називають перлиною Приазов'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!