Примеры употребления "Пренебрегать" в русском с переводом на украинский

<>
Пренебрегать безопасностью энергоблоков АЭС опасно. Нехтувати безпекою енергоблоків АЕС небезпечно.
"Оккупанты продолжают пренебрегать любые мирные инициативы. "Окупанти продовжують зневажати будь-які мирні ініціативи.
Не стоит пренебрегать подобной возможностью. Не варто нехтувати подібною можливістю.
Не стоит пренебрегать врачебной консультацией. Не варто нехтувати лікарською консультацією.
Однако пренебрегать перечнем не стоит. Однак нехтувати переліком не варто.
Однако специалисты не рекомендуют пренебрегать действием. Проте фахівці не рекомендують нехтувати дією.
Т.о. лучше пренебрегать лишним материалом. Т.ч. краще нехтувати зайвим матеріалом.
Горожан призывают не пренебрегать правилами безопасности на воде. Поліцейські закликають не нехтувати правилами поведінки на воді.
иностранными архивами он совсем пренебрегает. іноземними архівами він зовсім нехтує.
Средствами личной гигиены не пренебрегайте. Засобами особистої гігієни не нехтуйте.
"Сейчас очень многие водители пренебрегают расписанием. "Наразі дуже багато водіїв нехтують розкладом.
Иногда писательница этой потребностью пренебрегала. Іноді письменниця нехтувала цю потребу.
Немецкое командование явно пренебрегало действиями противника. Німецьке командування явно нехтувало діями противника.
Любит эпатировать публику, пренебрегает чужими интересами. Любить дивувати публіку, нехтує чужими інтересами.
Не пренебрегайте безопасностью ваших рук. Не нехтуйте безпекою ваших рук.
Однако недобросовестные производители пренебрегают данным требованием. Проте недобросовісні виробники нехтують цією вимогою.
Украинская власть упорно пренебрегает этим инструментарием. Українська влада вперто нехтує цим інструментарієм.
не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы! не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми!
Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США. Він послідовно нехтує найближчими союзниками США.
Не пренебрегайте грамматикой и выполнением домашних заданий. Не нехтуйте граматикою й виконанням домашніх завдань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!